Nejpodivnější hity historie: Kontroverzní písně o smrti, válce i dětech, které ovládly hitparády
Skladeb, které kralovaly světovým žebříčkům, existují stovky. Mnohé přitom ve své době vzbudily pozornost nejen líbivou melodií, ale také novým způsobem tvorby nebo rozporuplným textem. Vyvolaly by pozdvižení i dnes?
Zpěvák Frankie Goes to Hollywood William "Holly" Johnson. Jeho skladba Two Tribes se stala prvním protiválečným hitem, jenž se vyšplhal až na vrchol hitparád. (foto: Profimedia/Alamy)
Bláznivá zrychlená slova
- David Seville | Witch Doctor | 1958
Rozverná, dodnes oblíbená a často znovu nahrávaná píseň o pánovi, který jde k šamanovi, protože ho trápí láska, otevřela celému světu možnosti manipulace se zvukem. Ross Bagdasarian, Američan s arménskými kořeny, se nejdřív etabloval jako úspěšný skladatel – na některých písních dokonce spolupracoval se svým bratrancem, podstatně známějším spisovatelem Williamem Saroyanem. Poté si zvolil srozumitelnější pseudonym David Seville a žebříčky se pokusil dobýt v době, kdy už mu táhlo na čtyřicet.
Koupil si proto speciální magnetofon, musel však sáhnout hluboko do rodinných úspor: Přehrávač ho totiž vyšel na 200 dolarů, což v polovině minulého století znamenalo malé jmění. Seville si skladbu Witch Doctor představoval jako rozhovor vypravěče se šamanem, s tím že on sám nazpívá oba, ale díky moderní technice si změní témbr. Šamanský part proto nahrával na poloviční rychlost, a když jej pak pustil normálně, získal komicky kvičivý hlas, pronášející nesmyslná slova jako „ú, í, u-a-á, ting teng, wala wala bing beng“. S nahráváním nakonec experimentoval dva měsíce.
Úspěch se každopádně dostavil okamžitě, protože netradiční skladbu podpořil také vtipný videoklip, který pro změnu využil možnosti kamery – a zachránil společnost Liberty Records před krachem. Seville pak pisklavé hlasy využil znovu, když vdechl život fiktivní kapele kreslených veverek s názvem Alvin a Chipmunkové.
U nás skladbu Witch Doctor, počeštěnou jako Zázračný doktor, nazpívala herečka Aťka Janoušková, které ovšem s vysokým hláskem nemusela pomáhat žádná technika. V tuzemské verzi nejde „pán z Kentucky“ za doktorem kvůli lásce, nýbrž proto, „že má nervy na cucky“. Pomohou mu však tatáž nesmyslná slova lékaře.
Příklady bohužel táhnou
- Ricky Valance | Tell Laura I Love Her | 1960
Ve své době vzbudila píseň Tell Laura I Love Her, kterou původně nazpíval Američan Ray Peterson, obrovský poprask. Prvotní verze totiž sice dobyla americké hitparády, ale v britském rozhlase se nesměla vysílat a všech 25 tisíc připravených kopií singlu pro ostrovní trh muselo být zničeno. Verze Rickyho Valance se však navzdory odporu BBC vyšplhala na tři týdny na vrchol britské hitparády. A proč všechno to pozdvižení? Protože zpívat o smrti je přece nestoudné, zvlášť když jde o tragický skon mladého muže…
Text pojednává o Tommym a Lauře, kteří se chtějí vzít, ale nemají na svatbu dost peněz. Chlapec se proto rozhodne zúčastnit automobilového závodu, aby mohl za cenu pro vítěze koupit snubní prsten. Jako závodník ovšem nemá mnoho zkušeností, takže havaruje a jeho auto začne hořet. Z vraku se ho sice podaří vytáhnout, ale na záchranu už je pozdě. Tommy pak posledním dechem pronese: „Vzkažte Lauře, že ji miluji… Moje láska k ní je nesmrtelná!“
V současnosti nám podobný námět stěží přijde kontroverzní. Nicméně vedení BBC se začátkem 60. let obávalo, že by se mladíkovým příkladem mohl někdo inspirovat, a hitparáda by pak měla „na rukou“ krev.
Pro ženu, nebo pro holčičku?
- Gilbert O’Sullivan | Clair | 1972
V pomalé baladě s houslovým podkladem vyznává Gilbert O’Sullivan lásku jisté Clair, po níž je píseň pojmenována: Prý jí podlehl a kdykoliv ji opouští, trhá mu to srdce. Zároveň opakovaně dodává, že by si ji chtěl vzít. Pojala by však ona za muže jeho? Zdánlivě nejde o nic neobvyklého, jenže bližší poslech odhalí v textu cosi záludného.
Interpret totiž zpívá o tom, že chodí Clair hlídat – jinými slovy titulní hrdinka není žena, ale malá holčička, konkrétně tříletá dcera O’Sullivanova manažera. Ve skladbě zaznívá dětský smích a z jejího celkového ladění lze získat dojem, že má „strýček“ holčičku rád, jako by byla jeho vlastní dcerou. Ona pak mimo jiné škádlivě vykřikuje, že si ho jednou vezme. S nevinnou interpretací ovšem příliš nesouzní relativně silná prohlášení v úvodu, která působí jako vyznání lásky. A pak také slova: „Je mi jedno, co říkají ostatní, pro mě jsi víc než jen dítě!“
S válkou až na vrchol
- Frankie Goes to Hollywood | Two Tribes | 1984
Britská popová skupina Frankie Goes to Hollywood se zpěvákem Hollym Johnsonem vydala singl Two Tribes v květnu 1984 a okamžitě s ním dobyla první místo ostrovní hitparády, načež se udržela na vrcholu dlouhých devět týdnů. Skladba o dvou kmenech kráčejících do války se tak stala prvním protiválečným hitem, který zmíněné mety dosáhl. Kapela, jež si velmi potrpěla na opulentní kostýmy, se v doprovodných materiálech stylizovala do vojáků Rudé armády a z obálky posluchačům mával Lenin. Poselství bylo v tomto případě jasné: V době studené války a strachu z jaderných zbraní chtěla skupina varovat před fatálním konfliktem.
Skladba začíná zvukem sirén a mimo jiné v ní zazní, že všechno zbrojení se odehrává kvůli ropě. Text se navíc metaforami opírá do politiky prezidenta Ronalda Reagana. Johnson ovšem v rozhovorech vysvětloval, že ony dva kmeny mohou značit jakékoliv dvě strany v dějinách či literatuře, které stanou proti sobě, „ať už jsou to kovbojové a indiáni, nebo kapitán Kirk a Klingoni“. Zároveň skladba kritizuje společnost, jež kvůli povrchním lákadlům zapomíná na lidskost a přehlíží krutosti, které se po celé planetě dějí.
Text uzavírá otázka, zda „žijeme ve světě, kde jsou sex a hrůza novými božstvy“, přičemž odpověď zní „ano“. Za zmínku také stojí, že píseň sesadila z čela hitparády rozverný song dua Wham! s názvem Wake Me Up Before You Go-Go.
Únosce, možná i vrah
- Falco | Jeanny | 1985
Skladba Jeanny vzbudila ve své době takový rozruch, že ji některé západoněmecké televizní a rozhlasové stanice z etických důvodů odmítaly vysílat. Po jejím bojkotu volaly i mnohé feministické organizace. Ve východním Německu ji v rádiu nehráli vůbec a pouštět se nesměla ani v klubech. Rakouský zpěvák Johann Hölzel, vystupující pod pseudonymem Falco, ji složil spolu s holandskými hitmakery Robem a Ferdim Bollandovými. Ferdi se svěřil, že jej ke skladbě pojednávající o zmizelé 19leté dívce inspirovaly obrázky ztracených dětí, které vídal ve Spojených státech na krabicích mléka. Prohlašoval přitom, že mělo jít o „protest song“ na podporu žen, nikoliv o píseň glorifikující jejich zneužívání.
V mixu angličtiny a němčiny, typickém pro Falcovy písně, slyšíme jednak slova refrénu nabádající Jeanny, „aby přestala žít ve svých snech“, že „život není tím, čím se zdá“ a že je tu „někdo, kdo ji potřebuje“. Z dalších slok však vyplývá, že je vypravěč dívkou posedlý a unesl ji. Zároveň ji ujišťuje, že je nikdo nenajde a že už navždy budou spolu.
Videoklip pak zachází ještě dál: Falco jako protagonista v něm nese v náručí zřejmě mrtvou dívku, kterou podle všeho zavraždil, a své pobídky už tedy směruje k bezvládnému tělu. Falco děsivý text bránil tvrzením, že je hrdina stalker a celý příběh se odehrává jen v jeho myšlenkách.
Není smrt jako smrt
- Cutting Crew | (I Just) Died In Your Arms | 1987
Britská synthrocková kapela, jejímž frontmanem byl Nick Van Eede, se díky svému jedinému velkému hitu „prozpívala“ do čela hned šestnácti různých hitparád. A přestože se skladba často hraje dodnes, její text i samotný název nadále obklopuje aura tajemství. Interpret totiž zpívá o tom, že „v noci zemřel v něčím náručí“.
Výklad, který se často objevuje, odkazuje na metaforické pojmenování „malá smrt“, jež se používá pro sexuální vyvrcholení. V textu se vracejí obraty jako „nechal jsem se unést a neposlouchal svou hlavu“ nebo „měl jsem raději odejít“. Vypravěč lituje, že udělal zásadní špatný krok, který už nemůže vzít zpět – z kontextu je přitom jasné, že souvisel s erotickým sblížením. Noc strávená se zadanou dívkou? Milující mladík, který zjistil, že pro svou partnerku ve skutečnosti nic neznamená?
Van Eede později vysvětloval, že píseň složil poté, co neplánovaně strávil noc s matkou své dcery v době, kdy už spolu nežili. Nabízelo by se tedy další vysvětlení – pokus o návrat, který je od začátku odsouzený k selhání. Sám autor však připouští, že má skladba mnoho vrstev, jež se dají vykládat různě. A možná právě proto ona kombinace erotiky a bolesti oslovuje posluchače dodnes.